{"id":19588,"date":"2021-07-07T13:11:14","date_gmt":"2021-07-07T11:11:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.couth.com\/?page_id=19588"},"modified":"2021-09-16T12:18:59","modified_gmt":"2021-09-16T10:18:59","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.couth.com\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen | COUTH"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.9.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; background_image=&#8220;https:\/\/www.couth.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Banner_marcaje.jpg&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px||true|false&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.9.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; custom_padding=&#8220;0px||0px||true|false&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.9.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220;][et_pb_cta title=&#8220;Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen&#8220; button_url=&#8220;#formulario&#8220; _builder_version=&#8220;4.9.7&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; header_level=&#8220;h1&#8243; header_font=&#8220;|600|||||||&#8220; header_font_size=&#8220;45px&#8220; body_font=&#8220;|600|||||||&#8220; body_font_size=&#8220;36px&#8220; background_enable_color=&#8220;off&#8220; custom_button=&#8220;on&#8220; button_use_icon=&#8220;off&#8220; button_custom_margin=&#8220;20px||||false|false&#8220; button_custom_margin_tablet=&#8220;10px||||false|false&#8220; button_custom_margin_phone=&#8220;0px||||false|false&#8220; button_custom_margin_last_edited=&#8220;on|tablet&#8220; custom_padding=&#8220;0px||||false|false&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;20px||20px||true|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|tablet&#8220; header_font_size_tablet=&#8220;40px&#8220; header_font_size_phone=&#8220;30px&#8220; header_font_size_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; body_font_size_tablet=&#8220;30px&#8220; body_font_size_phone=&#8220;21px&#8220; body_font_size_last_edited=&#8220;on|tablet&#8220;][\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8220;on|phone&#8220; _builder_version=&#8220;4.9.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;30px||30px||true|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;15px||15px||true|false&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.9.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.9.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.9.7&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220;]<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">1- Vereinbarung<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In Ermangelung einer schriftlichen Vereinbarung besteht der zwischen\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0INDUSTRIAL MARKING SYSTEMS S.L.U. (im Folgenden\u00a0<strong>COUTH<\/strong>) und seinem Kunden unterzeichnete Vertrag aus dem vom Kunden ausgestellten schriftlichen Auftragsdokument (im Folgenden Auftrag) und der entsprechenden Best\u00e4tigung des schriftlichen Auftrags durch\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0(im Folgenden Best\u00e4tigung).<\/p>\n<p>Wenn eine schriftliche Vereinbarung besteht, bilden der Auftrag und die Best\u00e4tigung einen untrennbaren Bestandteil davon. Im Falle einer Unvereinbarkeit zwischen dem Vertragstext und der Best\u00e4tigung tritt der Inhalt der letzteren in vollem Umfang in Kraft, wobei im Falle einer Unvereinbarkeit zwischen beiden Dokumenten der Vertrag f\u00fcr den gesamten Inhalt aufgehoben wird, in denen beide nicht vereinbar sind.<\/p>\n<p>Wenn eine Vereinbarung in verschiedenen Phasen und mit verschiedenen Lieferungen ausgef\u00fchrt werden muss und jede dieser Lieferungen dem Funktionieren einer separaten Vereinbarung folgen muss \u2013 was in Klausel 2 unten angegeben ist -, wird jede der Phasen oder Teillieferungen als eine individuelle Vereinbarung betrachtet und die Parteien werden sie getrennt und unabh\u00e4ngig voneinander bearbeiten.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">2- Bestellung und Auftragsbest\u00e4tigung<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Bestellung muss in schriftlicher Form per Post, E-Mail, Fax oder einem anderen Medium, das den Inhalt der Bestellung schriftlich festh\u00e4lt, \u00fcbermittelt werden.<\/p>\n<p>Die Auftragsbest\u00e4tigung wird durch ein schriftliches Dokument ausgestellt, das in einer der f\u00fcr die Erstellung des Auftrags geltenden Bedingungen versandt wird. Jede Diskrepanz zwischen den beiden Dokumenten muss vor dem Versand der Ware gekl\u00e4rt werden, wobei die Best\u00e4tigung das einzige g\u00fcltige Dokument ist, um die zu liefernden Waren und die restlichen Vertragsbedingungen im Falle einer Diskrepanz zwischen dem Inhalt der beiden Dokumente zu definieren.<\/p>\n<p>Ausnahmsweise kann\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0Bestellungen annehmen, die ohne Erf\u00fcllung der im obigen Absatz festgelegten Anforderungen (z.B. Annahme einer telefonischen Bestellung) get\u00e4tigt wurden, wobei unter diesen Umst\u00e4nden das einzige g\u00fcltige Dokument und die einzige vertragliche Verpflichtung f\u00fcr die Parteien das in der Best\u00e4tigung festgelegte Dokument ist, das gem\u00e4\u00df den oben genannten Bedingungen erf\u00fcllt werden muss.<\/p>\n<p>In keinem Fall gelten die von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0abgegebenen Angebote oder Offerten als Best\u00e4tigung. Dar\u00fcber hinaus werden diese Angebote oder Kostenvoranschl\u00e4ge als ung\u00fcltig betrachtet und daher nicht angenommen, wenn der Kunde nicht innerhalb von 60 Tagen nach dem Angebot oder Kostenvoranschlag \u00fcber die oben genannten Kan\u00e4le einen verbindlichen Auftrag erteilt, es sei denn, in diesem Angebot wird ausdr\u00fccklich darauf hingewiesen.<\/p>\n<p>Schlie\u00dflich beh\u00e4lt sich\u00a0<strong>COUTH<\/strong>, unbeschadet der Bestimmungen in den schriftlichen Vereinbarungen, die\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0mit seinen Kunden unterzeichnet , das Recht vor, nach eigenem Ermessen einen Auftrag eines Kunden abzulehnen, ohne diese Ablehnung ausdr\u00fccklich begr\u00fcnden zu m\u00fcssen.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">3- Lieferung<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Im Allgemeinen und sofern nicht ausdr\u00fccklich schriftlich anders festgelegt, erfolgt der Verkauf \u201cab Werk\u201d, d.h.\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0stellt die Waren dem Kunden \u2013 oder dem von diesem mit dem Transport der Waren zu seinen Einrichtungen beauftragten Spediteur \u2013 in den Einrichtungen von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0zur Verf\u00fcgung. Ab diesem Zeitpunkt gehen alle Kosten (Transport, Versicherung, Zoll usw.) sowie die Risiken der Besch\u00e4digung oder des Verlusts der Waren zu Lasten des Kunden.<\/p>\n<p>Zu diesem Zweck versteht sich die Bereitstellung der Waren als deren Hinterlegung in den Einrichtungen von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0und die entsprechende Mitteilung an den Kunden oder alternativ an den beauftragten Spediteur, unabh\u00e4ngig davon, ob diese Mitteilung von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0telefonisch oder schriftlich erfolgt. Im Falle einer telefonischen Benachrichtigung wird das Vorliegen einer Benachrichtigung angenommen, wenn seit dem von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0mitgeteilten voraussichtlichen Lieferdatum drei\u00dfig (30) Tage vergangen sind, ohne dass der Kunde \u2013 oder der von ihm beauftragte Spediteur \u2013 die Waren in den Einrichtungen von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0abgeholt hat.<\/p>\n<p><strong>COUTH<\/strong>\u00a0wird niemals fixe, endg\u00fcltige und\/oder verbindliche Liefertermine anbieten. Diesbez\u00fcglich sind alle von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0angegebenen Liefertermine nur Sch\u00e4tzwerte und werden von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0in gutem Glauben und ausschlie\u00dflich zum Zweck der Erleichterung einer reibungslosen Gesch\u00e4ftsbeziehung mitgeteilt. Demzufolge \u00fcbernimmt\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0keinerlei direkte oder indirekte Haftung f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den jeglicher Art, die sich aus der Lieferung von Waren vor oder nach dem unverbindlich mitgeteilten voraussichtlichen Lieferdatum ergeben.<\/p>\n<p>Im Falle einer Versp\u00e4tung des Kunden bei der Entgegennahme der in den vorgenannten Bedingungen bereitgestellten Waren beh\u00e4lt sich\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0das Recht vor, vom Kunden die Zahlung eines Betrags in H\u00f6he der Lagerkosten zu fordern, die durch die Lagerhaltung der Materialien ab dem siebten Werktag nach der Bereitstellung der Waren bis zu deren tats\u00e4chlichem Empfang entstanden sind. Falls die Versp\u00e4tung l\u00e4nger als neunzig (90) Tage andauert, kann\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0nach eigenem Ermessen \u00fcber sie verf\u00fcgen, unbeschadet des Rechts der Firma\u00a0<strong>COUTH<\/strong>, die Zahlung der hier angegebenen Lagerkosten zu verlangen.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">4- Preise und Zahlungsbedingungen<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der vom Kunden in jeder Vereinbarung, sowohl individuell f\u00fcr jeden Artikel als auch allgemein in jeder Bestellung, zu zahlende Preis ist der in der Best\u00e4tigung ausdr\u00fccklich festgelegte Preis, gem\u00e4\u00df den in der obigen Klausel 2 aufgef\u00fchrten Bedingungen. Alle Preise verstehen sich zuz\u00fcglich des entsprechenden Mehrwertsteuersatzes<\/p>\n<p>Die Zahlung des Preises erfolgt im Allgemeinen und sofern von den Parteien nicht anders schriftlich zu den im ersten Unterabsatz der oben angef\u00fchrten Klausel 2 genannten Bedingungen vereinbart, in bar und, falls dies nicht m\u00f6glich ist, per Bank\u00fcberweisung innerhalb von sechzig (60) Tagen nach dem Datum der Ausstellung der entsprechenden Rechnung.<\/p>\n<ul>\n<li>Die Form der Zahlung ist abh\u00e4ngig von den Berichten des Risikoversicherers.<\/li>\n<li>F\u00fcr Betr\u00e4ge in H\u00f6he von 3.000 \u20ac wird ein Wechsel akzeptiert.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>COUTH<\/strong>\u00a0beh\u00e4lt sich das Recht vor, eine Bestellung nicht anzunehmen, falls mit dem Kunden keine Einigung \u00fcber die Zahlungsmethode erzielt wird.<\/p>\n<p>Bei versp\u00e4teter Zahlung des vereinbarten Preises f\u00fcr die Lieferung der Ware werden automatisch Verzugszinsen gem\u00e4\u00df dem Gesetz 3\/2004 vom 29. Dezember 2004, das Ma\u00dfnahmen zur Bek\u00e4mpfung von Zahlungsverzug im Handelsverkehr festlegt, f\u00e4llig, wobei sich\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0das Recht vorbeh\u00e4lt, die Zahlung dieser Verzugszinsen zu fordern sowie alle anderen rechtlichen Schritte einzuleiten, die ihm aufgrund dieses Verzugs zustehen k\u00f6nnten.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">5- Eigentumsvorbehaltsklausel<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der Kunde erwirbt nicht das Eigentum an dem Ger\u00e4t (auch nicht teilweise eines seiner Elemente), und folglich bleibt das Ger\u00e4t bis zu dem Zeitpunkt, an dem es vollst\u00e4ndig bezahlt wurde, Eigentum von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>. Bis zur vollst\u00e4ndigen \u00dcbertragung des Eigentums hat\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0das Recht, jederzeit den Besitz des Ger\u00e4ts wiederzuerlangen, falls der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen, die er im Rahmen des entsprechenden Auftrags \u00fcbernommen hat, nicht oder auch teilweise nicht, nachkommt.<\/p>\n<p>Solange das Ger\u00e4t im Eigentum von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0bleibt, kann der Kunde keinerlei Belastungen oder Lasten ignorieren oder zulassen.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">6- Fehlende Waren<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nach Erhalt der Ware muss der Kunde unverz\u00fcglich eine Qualit\u00e4ts- und Mengenkontrolle und \u00dcberpr\u00fcfung der Ware durchf\u00fchren. Zu diesem Zweck werden Reklamationen wegen fehlender Waren nur dann ber\u00fccksichtigt, wenn\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0innerhalb von vier (4) Tagen nach Erhalt der Ware eine schriftliche Mitteilung hierzu erh\u00e4lt.<\/p>\n<p>Waren, die unter fehlerhaften oder unbefriedigenden Bedingungen empfangen wurden, m\u00fcssen\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0ebenfalls auf die gleiche Weise und innerhalb des gleichen Zeitrahmens, wie im obigen Absatz angegeben, mitgeteilt werden.<\/p>\n<p>Wenn die in dieser Klausel angegebene Mitteilung nicht erfolgt, wird davon ausgegangen, dass die Waren vom Kunden zu seiner Zufriedenheit empfangen wurden.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">7- R\u00fcckgaben<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Korrekt gelieferte und vom Kunden zufriedenstellend erhaltene Waren d\u00fcrfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0nicht zur\u00fcckgesandt werden.<\/p>\n<p>Wenn die R\u00fcckgabe von Waren akzeptiert wird, m\u00fcssen diese Waren frachtfrei versandt werden und mit einem Vermerk versehen sein, der die Rechnungsnummer und das Rechnungsdatum sowie den Grund f\u00fcr die R\u00fcckgabe angibt.<\/p>\n<p>R\u00fccksendungen werden nur akzeptiert, wenn sich alle Artikel in dem Zustand befinden, in dem sie geliefert wurden, ohne jegliche Kennzeichnung und in vollen Nutzungsbedingungen f\u00fcr\u00a0<strong>COUTH<\/strong>.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">8- Gew\u00e4hrleistung<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>COUTH<\/strong>\u00a0garantiert seinem Kunden die korrekte Herstellung und Lieferung der Waren \u2013 wobei diese Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz eines Artikels besteht \u2013 vorausgesetzt, dass die Warekorrekt eingebaut ist und sich im normalen Gebrauch befindet, Konstruktions-, Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.<\/p>\n<p>Zu diesem Zweck tritt die von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0gew\u00e4hrte Gew\u00e4hrleistung nur dann in Kraft, wenn die M\u00e4ngel an den Waren festgestellt und\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0schriftlich mitgeteilt wurden, wobei die folgenden drei Umst\u00e4nde erf\u00fcllt sein m\u00fcssen:<\/p>\n<ul>\n<li>Die Maschine, in die die Waren eingebaut wurden, wurde innerhalb der zw\u00f6lf (12) Monate vor der schriftlichen Mitteilung in Betrieb genommen.<\/li>\n<li>Die schriftliche Benachrichtigung erfolgte innerhalb von achtzehn (18) Monaten nach dem Ausstellungsdatum der Rechnung f\u00fcr diese Waren.<\/li>\n<li>Ausschlie\u00dfliche Verwendung von Original-Elementen\/Komponenten, die vom Hersteller geliefert wurden.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dar\u00fcber hinaus gew\u00e4hrt\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0die gleiche Gew\u00e4hrleistung auf reparierte oder ausgetauschte Elemente f\u00fcr sechs (6) Monate nach deren tats\u00e4chlicher Reparatur oder Austausch.<\/p>\n<p>Die Gew\u00e4hrleistung f\u00fcr die Reparatur oder den Ersatz eines Artikels schlie\u00dft Transportkosten, Steuern oder andere Kosten im Zusammenhang mit dem Versand an das Zentrum aus, in dem die Reparatur oder der Ersatz nach Ansicht von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0durchgef\u00fchrt werden sollte.<\/p>\n<p>Die Nachlieferung von Materialien, die repariert oder ersetzt werden sollen, wird auf die gleiche Art und Weise durchgef\u00fchrt und verursacht die gleiche Kostenverteilung wie die in der obigen Klausel 3 angegebene urspr\u00fcngliche Lieferung.<\/p>\n<p><strong>COUTH<\/strong>\u00a0beh\u00e4lt sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen und Urteilsverm\u00f6gen jedes vermeintlich fehlerhafte Produkt, das vom Kunden schriftlich mitgeteilt wurde, zur\u00fcckzufordern, das auf Kosten des Kunden an\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0zur\u00fcckgeschickt wird, um die entsprechenden Pr\u00fcfungen zur Analyse des potenziellen Mangels durchzuf\u00fchren.<\/p>\n<p><strong>COUTH<\/strong>\u00a0haftet nicht f\u00fcr M\u00e4ngel an den Produkten, die auf Fehler in der Zeichnung, dem Design und\/oder der Spezifikation des Kunden zur\u00fcckzuf\u00fchren sind. Schlie\u00dflich wird\u00a0<strong>COUTH<\/strong>, gem\u00e4\u00df der in dieser Klausel angegebenen Haftungs- und Garantiebeschr\u00e4nkung niemals gegen\u00fcber seinem Kunden f\u00fcr eventuelle Sch\u00e4den oder Entsch\u00e4digungen haften, die dieser f\u00fcr die von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0gelieferten Produkte an Dritte zu zahlen hat.\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0beschr\u00e4nkt sich gem\u00e4\u00df den oben genannten Bedingungen auf die Reparatur und\/oder den Ersatz fehlerhafter Waren.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">9- Beschreibungen und Illustrationen<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Alle von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0\u00fcbermittelten Beschreibungen und Weiterleitung von Spezifikationen, Pl\u00e4nen und Gewichts- und Ma\u00dfangaben sind nur ann\u00e4hernd und dienen lediglich dazu, eine allgemeine Vorstellung von den Produkten zu vermitteln, auf die sie sich beziehen, und sind nicht Teil der Vereinbarung.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">10- Gewerbliche Schutzrechte<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Alle von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0eingereichten Pl\u00e4ne, Beschreibungen und Informationen sind Eigentum von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>, was bedeutet, dass\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0somit Inhaber aller gewerblichen Schutzrechte ist, die von der geltenden spanischen und internationalen Gesetzgebung in dieser Angelegenheit anerkannt werden.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">11- Verpflichtungen des Kunden<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der Kunde stellt sicher, dass alle Produkte von qualifiziertem und erfahrenem Personal verwendet und eingestellt werden. Wenn der Kunde aus irgendeinem Grund nicht wei\u00df, wie die Produkte korrekt verwendet oder eingestellt werden, muss der Kunde eine schriftliche Anfrage an\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0senden, um weitere Informationen und\/oder erkl\u00e4rende Brosch\u00fcren zu diesem Zweck zu erhalten.<\/p>\n<p>Der Kunde h\u00e4lt\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0im Falle eines Unfalls oder eines Anspruchs eines Dritten, der durch eine fahrl\u00e4ssige Handlung oder Unterlassung des Kunden entsteht, vollst\u00e4ndig schadlos.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">12- Salvatorische Klausel und Autonomie der Klauseln.<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jede einzelne in diesen Bedingungen enthaltene Verpflichtung wird als gesonderte Verpflichtung betrachtet und als solche ausgef\u00fchrt, unbeschadet der Nichtdurchsetzbarkeit jeder anderen Verpflichtung.<\/p>\n<p>Ebenso ist jede in diesem Dokument enthaltene Klausel v\u00f6llig autonom und unabh\u00e4ngig, so dass die Aufhebung einer dieser Klauseln durch eine zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde die G\u00fcltigkeit und Dauer der \u00fcbrigen Klauseln nicht ber\u00fchrt, die in Kraft bleiben und zwischen den Parteien bindend sind.<\/p>\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">13- Geltendes Recht und Gerichtsbarkeit<\/h4>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der Vertrag und die vorgenannten Verkaufsbedingungen f\u00fcr alle Waren, die von\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0an einen seiner Kunden verkauft werden, unterliegen dem spanischen Recht und sind nach spanischem Recht auszulegen, und sowohl\u00a0<strong>COUTH<\/strong>\u00a0als auch der Kunde m\u00fcssen in \u00dcbereinstimmung mit diesem handeln.<\/p>\n<p>Im Falle von Streitigkeiten im Zusammenhang mit einer der oben genannten Verkaufsbedingungen, deren Auslegung, Ausf\u00fchrung und Nichtausf\u00fchrung verzichten die Parteien ausdr\u00fccklich auf ihr Recht, sich an jede andere Gerichtsbarkeit zu wenden und sich den Gerichten von San Sebastian, Spanien, zu unterwerfen.<br \/>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1- Vereinbarung &nbsp; In Ermangelung einer schriftlichen Vereinbarung besteht der zwischen\u00a0COUTH\u00a0INDUSTRIAL MARKING SYSTEMS S.L.U. (im Folgenden\u00a0COUTH) und seinem Kunden unterzeichnete Vertrag aus dem vom Kunden ausgestellten schriftlichen Auftragsdokument (im Folgenden Auftrag) und der entsprechenden Best\u00e4tigung des schriftlichen Auftrags durch\u00a0COUTH\u00a0(im Folgenden Best\u00e4tigung). Wenn eine schriftliche Vereinbarung besteht, bilden der Auftrag und die Best\u00e4tigung einen untrennbaren Bestandteil [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"[et_pb_section fb_built=\"1\" _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\" background_image=\"https:\/\/www.couth.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Banner_marcaje.jpg\" custom_padding=\"0px||0px||true|false\"][et_pb_row _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\" custom_padding=\"0px||0px||true|false\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\"][et_pb_cta title=\"Condiciones generales de venta\" button_url=\"#formulario\" _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\" header_level=\"h1\" header_font=\"|600|||||||\" header_font_size=\"45px\" body_font=\"|600|||||||\" body_font_size=\"36px\" background_enable_color=\"off\" custom_button=\"on\" button_use_icon=\"off\" button_custom_margin=\"20px||||false|false\" button_custom_margin_tablet=\"10px||||false|false\" button_custom_margin_phone=\"0px||||false|false\" button_custom_margin_last_edited=\"on|tablet\" custom_padding=\"0px||||false|false\" custom_padding_tablet=\"20px||20px||true|false\" custom_padding_phone=\"\" custom_padding_last_edited=\"on|tablet\" header_font_size_tablet=\"40px\" header_font_size_phone=\"30px\" header_font_size_last_edited=\"on|phone\" body_font_size_tablet=\"30px\" body_font_size_phone=\"21px\" body_font_size_last_edited=\"on|tablet\"][\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\" custom_padding_tablet=\"30px||30px||true|false\" custom_padding_phone=\"15px||15px||true|false\"][et_pb_row _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\"][et_pb_text _builder_version=\"4.9.4\" _module_preset=\"default\"]<h4 class=\"mt-5 mb-3\">1- Contrato<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>En caso de no existir contrato escrito, el contrato suscrito entre COUTH INDUSTRIAL MARKING SYSTEMS S.L.U. (en adelante<span>\u00a0<\/span><strong>COUTH<\/strong>) y su Cliente se encontrar\u00e1 integrado por el documento de pedido escrito emitido por el Cliente (en adelante el<span>\u00a0<\/span><strong>Pedido<\/strong>) y su correspondiente confirmaci\u00f3n del Pedido escrito por COUTH (en adelante la<span>\u00a0<\/span><strong>Confirmaci\u00f3n<\/strong>).<\/p>\r\n<p>En caso de existir un contrato escrito, el Pedido y la Confirmaci\u00f3n formar\u00e1n parte inseparable del mismo. Si existiera cualquier tipo de incompatibilidad entre el texto del contrato y la Confirmaci\u00f3n, el contenido de \u00e9sta ser\u00e1 el que tenga plena vigencia, derogando el contrato en todo aquel contenido en el que ambos sean incompatibles.<\/p>\r\n<p>Cuando un contrato deba ejecutarse en varias fases y con varias entregas y cada una de dichas entregas haya de seguir el funcionamiento propio de un contrato independiente \u2013 el cual se especifica en la Cl\u00e1usula 2 subsiguiente -, cada una de las fases o hitos de entrega tendr\u00e1 la consideraci\u00f3n de contrato individual y las partes le otorgar\u00e1n un tratamiento separado e independiente.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">2- Pedido y Confirmaci\u00f3n.<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>El Pedido deber\u00e1 de realizarse por escrito, bien por correo ordinario, por email, por Fax o por cualquier otro medio que deje constancia escrita del contenido del Pedido.<\/p>\r\n<p>La Confirmaci\u00f3n se emitir\u00e1 mediante un documento escrito remitido en cualesquiera de las condiciones que sean v\u00e1lidas para la realizaci\u00f3n del Pedido. Cualquier discrepancia entre ambos documentos deber\u00e1 ser aclarada con anterioridad al env\u00edo de la mercanc\u00eda, siendo en caso de divergencia entre el contenido de ambos la Confirmaci\u00f3n el \u00fanico v\u00e1lido para la definici\u00f3n de la mercanc\u00eda a servir y el resto de las condiciones contractuales.<\/p>\r\n<p>Excepcionalmente, COUTH podr\u00e1 admitir Pedidos realizados sin cumplir los requisitos establecidos en el p\u00e1rrafo anterior (por ejemplo, admisi\u00f3n de un pedido telef\u00f3nico) si bien en tales supuestos el \u00fanico documento v\u00e1lido y fuente de obligaciones para las partes ser\u00e1 el establecido en la Confirmaci\u00f3n, que necesariamente deber\u00e1 realizarse en los t\u00e9rminos se\u00f1alados anteriormente.<\/p>\r\n<p>En ning\u00fan caso tendr\u00e1n car\u00e1cter de Confirmaci\u00f3n aquellas ofertas o presupuestos emitidos por COUTH. Asimismo, dichas ofertas o presupuestos se considerar\u00e1n como no v\u00e1lidos y, en consecuencia, no aceptados si el Cliente no realizar\u00e1 un Pedido en firme y por las v\u00edas anteriormente citadas dentro de los 60 d\u00edas siguientes al de la oferta o presupuesto, salvo referencia expresa en dicha oferta.<\/p>\r\n<p>Por \u00faltimo, sin perjuicio de lo dispuesto en los contratos escritos que COUTH suscriba con sus clientes, COUTH se reserva a su buen juicio la facultad de rechazar un pedido de cualquier Cliente sin necesidad de justificar expresamente tal rechazo.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">3- Entrega<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>Con car\u00e1cter general y siempre que no se establezca lo contrario de forma expresa y por escrito, la venta se realizar\u00e1 \u201cEx Works\u201d, es decir, COUTH pondr\u00e1 la mercanc\u00eda a disposici\u00f3n del Cliente \u2013 o del transportista contratado por \u00e9ste \u00faltimo para el traslado de la mercanc\u00eda a sus instalaciones \u2013 en las propias instalaciones de COUTH. A partir de ese momento todos los gastos (transporte, seguro, aduaneros, etc.), as\u00ed como los riesgos de deterioro o p\u00e9rdida de la mercanc\u00eda, ser\u00e1n por cuenta del Cliente.<\/p>\r\n<p>A tales efectos, se entiende por puesta a disposici\u00f3n de la mercanc\u00eda, el dep\u00f3sito de la misma en las instalaciones de COUTH y el correspondiente aviso al Cliente o en su defecto al transportista asignado, sea este aviso realizado por COUTH telef\u00f3nico o por escrito. En caso de aviso telef\u00f3nico, se presumir\u00e1 la existencia de aviso cuando hayan transcurrido treinta (30) d\u00edas desde la fecha estimada de entrega comunicada por COUTH sin que el Cliente \u2013 o su transportista \u2013 la haya retirado de las instalaciones de COUTH.<\/p>\r\n<p>COUTH nunca ofrecer\u00e1 fechas de entrega cerradas, definitivas y\/o vinculantes. A ese respecto, todas las fechas de entrega se\u00f1aladas por COUTH tendr\u00e1n un car\u00e1cter meramente estimativo y aproximado y ser\u00e1n comunicadas por COUTH de buena fe y, \u00fanica y exclusivamente, con el fin de facilitar el funcionamiento de la relaci\u00f3n mercantil. Por todo ello, COUTH no asumir\u00e1 ninguna responsabilidad directa o consecuencial de p\u00e9rdidas o da\u00f1os de cualquier naturaleza derivados de entregas de mercanc\u00edas con anterioridad o posterioridad a la fecha estimada de entrega que hubiera sido comunicada de forma no vinculante.<\/p>\r\n<p>En caso de demora por parte del Cliente en la recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda puesta a su disposici\u00f3n en los t\u00e9rminos antedichos, COUTH se reserva la facultad de reclamar al Cliente el abono de un importe equivalente a los gastos de almacenamiento ocasionados por la sobreestad\u00eda de los materiales desde el s\u00e9ptimo d\u00eda h\u00e1bil desde la puesta a disposici\u00f3n de la mercanc\u00eda hasta la efectiva recepci\u00f3n de la misma. Si la demora se prolonga por un per\u00edodo superior a noventa (90) d\u00edas, COUTH podr\u00e1 disponer de ellas a su libre albedr\u00edo, sin perjuicio de la facultad de COUTH de exigir el abono de los gastos de almacenamiento se\u00f1alados en el presente p\u00e1rrafo.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">4- Precio y condiciones de pago<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>El precio a pagar por el cliente en cada contrato, tanto individual por pieza como global por pedido, ser\u00e1 el establecido de forma expresa en la Confirmaci\u00f3n, en los t\u00e9rminos establecidos en la Cl\u00e1usula 2 precedente. Todos los precios est\u00e1n sujetos a la adici\u00f3n del Impuesto sobre el Valor A\u00f1adido en su correspondiente tasa seg\u00fan proceda.<\/p>\r\n<p>El precio deber\u00e1 ser abonado, con car\u00e1cter general y salvo acuerdo en contrario de las partes que conste por escrito en los t\u00e9rminos se\u00f1alados en el primer p\u00e1rrafo de la Cl\u00e1usula 2 anterior, al contado y, en su defecto, mediante transferencia bancaria realizada dentro de los sesenta (60) d\u00edas siguientes a la fecha de emisi\u00f3n de la correspondiente factura.<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>La forma de pago est\u00e1 condicionada a los informes de la aseguradora de riesgos.<\/li>\r\n<li>Letra aceptada para importes superiores a 3.000\u20ac<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>COUTH se reserva el derecho a la no aceptaci\u00f3n de un pedido en caso de no llegar a un acuerdo con el Cliente en cuanto a la forma de pago.<\/p>\r\n<p>La demora en el abono del precio pactado por la entrega de la mercanc\u00eda devengar\u00e1, de forma autom\u00e1tica, el inter\u00e9s de demora establecido en la Ley 3\/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales, reserv\u00e1ndose COUTH la facultad de reclamar el abono de dicho inter\u00e9s de demora, as\u00ed como de iniciar cualesquiera otras acciones que en derecho le correspondiesen por la antedicha demora.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">5- Cl\u00e1usula de reserva de dominio<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>El cliente no adquirir\u00e1 la propiedad del equipo (ni siquiera parcialmente de ninguno de sus elementos), y en consecuencia el equipo seguir\u00e1 siendo de la propiedad de<span>\u00a0<\/span><strong>COUTH<\/strong><span>\u00a0<\/span>hasta el momento en el que el mismo haya sido \u00edntegramente pagado. Hasta la completa transmisi\u00f3n de la propiedad,<span>\u00a0<\/span><strong>COUTH<\/strong><span>\u00a0<\/span>tendr\u00e1 derecho a recobrar la posesi\u00f3n del equipo en cualquier momento en el supuesto de que el cliente est\u00e9 incumpliendo, incluso parcialmente, sus obligaciones de pago asumidas bajo el correspondiente pedido.<\/p>\r\n<p>Mientras el equipo siga siendo propiedad de<span>\u00a0<\/span><strong>COUTH<\/strong>, el cliente no podr\u00e1 ignorar ni permitir ning\u00fan tipo de carga o gravamen sobre el mismo.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">6- Faltantes<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>Tras la recepci\u00f3n, la mercanc\u00eda deber\u00e1 ser controlada y verificada, en cuanto a calidad y cantidad, de forma inmediata por el Cliente. A tal efecto, las reclamaciones de faltantes s\u00f3lo se tendr\u00e1n en cuenta si COUTH recibe una notificaci\u00f3n escrita sobre tales defectos dentro de los cuatro (4) d\u00edas siguientes desde la fecha de la recepci\u00f3n.<\/p>\r\n<p>Los bienes recibidos en condiciones defectuosas o insatisfactorias deber\u00e1n ser comunicados tambi\u00e9n a COUTH por el mismo medio y en el mismo plazo indicados en el p\u00e1rrafo anterior.<\/p>\r\n<p>De no efectuarse la comunicaci\u00f3n se\u00f1alada en la presente Cl\u00e1usula, se entender\u00e1 que la mercanc\u00eda ha sido recibida por el Cliente a satisfacci\u00f3n.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">7- Devoluciones<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>Los bienes correctamente suministrados y recibidos a satisfacci\u00f3n por el cliente no podr\u00e1n ser devueltos sin el consentimiento previo y por escrito de COUTH.<\/p>\r\n<p>En caso de que se acepte dicha devoluci\u00f3n, los bienes devueltos deben ser consignados a \u201cportes pagados\u201d y acompa\u00f1ados de una nota indicando el n\u00famero y fecha de factura junto con el motivo de la devoluci\u00f3n.<\/p>\r\n<p>Las devoluciones s\u00f3lo ser\u00e1n aceptadas si todos los art\u00edculos se encuentran en las condiciones en las que fueron suministradas, sin marcas y en plenas condiciones de uso para COUTH.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">8- Garant\u00eda<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>COUTH garantizar\u00e1 a su Cliente la correcta fabricaci\u00f3n y suministro de la mercanc\u00eda \u2013 consistiendo tal garant\u00eda en la reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de cualquier elemento \u2013 siempre que la misma, aun estando correctamente instalada y en uso normal, contenga defectos de dise\u00f1o, materiales o mano de obra.<\/p>\r\n<p>A tales efectos, la garant\u00eda prestada por COUTH s\u00f3lo tendr\u00e1 efectos si los defectos de los que adolece su mercanc\u00eda han sido detectados y notificados a COUTH, por escrito, cumpliendo las tres siguientes circunstancias:<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>Que la m\u00e1quina en la que se haya instalado la mercanc\u00eda se haya puesto en funcionamiento dentro de los veinticuatro (24) meses anteriores a la notificaci\u00f3n escrita.<\/li>\r\n<li>Que la notificaci\u00f3n escrita se haya realizado dentro de los dieciocho (18) meses posteriores a la fecha de emisi\u00f3n de la factura correspondiente a dicha mercanc\u00eda.<\/li>\r\n<li>Utilizaci\u00f3n exclusiva de elementos\/componentes originales suministrados por el fabricante.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Por otra parte, COUTH, igualmente, prestar\u00e1 la misma garant\u00eda sobre los elementos reparados o sustituidos durante los seis (6) meses siguientes a la efectiva reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de los mismos.<\/p>\r\n<p>La garant\u00eda de reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de cualquier elemento excluye los gastos de transportes, impuestos u otros gastos asociados provenientes del env\u00edo al centro donde COUTH determine se deba de realizar la citada reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n.<\/p>\r\n<p>La entrega posterior de los materiales a reparar o sustituir se realizar\u00e1 de la misma manera y con el mismo reparto de costes que en la entrega original se\u00f1alada en la Cl\u00e1usula 3 precedente.<\/p>\r\n<p>COUTH se reserva el derecho de recobrar, a su criterio y discrecionalidad, cualquier producto supuestamente defectuoso seg\u00fan notificaci\u00f3n escrita del Cliente, el cual se devolver\u00e1 a COUTH a expensas del Cliente para que se puedan desarrollar las inspecciones pertinentes, de manera que pueda ser analizado el potencial defecto.<\/p>\r\n<p>COUTH no se responsabilizar\u00e1 de ning\u00fan defecto en los productos derivado de cualquier error de plano, dise\u00f1o y\/o especificaci\u00f3n proporcionados por el Cliente. Por \u00faltimo, de conformidad con la limitaci\u00f3n de responsabilidad y garant\u00eda se\u00f1alada en la presente Cl\u00e1usula, COUTH nunca responder\u00e1 frente a su Cliente de los eventuales da\u00f1os que se le irroguen o indemnizaciones que se vea obligado a abonar frente a terceros por los productos suministrados por COUTH, limit\u00e1ndose, en los t\u00e9rminos antedichos, a la reparaci\u00f3n y\/o sustituci\u00f3n de las mercanc\u00edas defectuosas.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">9- Material descriptivo e Ilustraciones<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>Toda descripci\u00f3n y transmisi\u00f3n de especificaciones, planos e indicaciones de pesos y dimensiones emitidas por COUTH s\u00f3lo son aproximadas y est\u00e1n destinadas s\u00f3lo a presentar una idea general de los productos a los que se refieren, no formando parte del Contrato.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">10- Derechos de propiedad industrial<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>Todos los planos, descripciones e informaciones presentados por COUTH son propiedad de COUTH y, en consecuencia, COUTH es titular de todos los derechos de propiedad industrial reconocidos por la normativa espa\u00f1ola e internacional aplicable en esta materia.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">11- Obligaciones del Cliente<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>El Cliente se asegurar\u00e1 de que todos los productos sean utilizados y ajustados por un personal capacitado y experimentado. Si por alguna raz\u00f3n el Cliente desconoce c\u00f3mo utilizar o ajustar los productos correctamente, el Cliente deber\u00e1 enviar una solicitud por escrito a COUTH para solicitar m\u00e1s informaci\u00f3n y\/o folletos explicativos para este fin.<\/p>\r\n<p>El Cliente mantendr\u00e1 a COUTH plenamente indemnizado como consecuencia de cualquier accidente o reclamaci\u00f3n por un tercero, que surja como resultado de cualquier acto u omisi\u00f3n de negligencia por parte del Cliente.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">12- Divisibilidad y autonom\u00eda de las cl\u00e1usulas.<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>Todas y cada una de las obligaciones contenidas en estas condiciones se considerar\u00e1n como una obligaci\u00f3n separada y ser\u00e1n ejecutadas como tal, sin perjuicio de la no exigibilidad de cualquier otra obligaci\u00f3n.<\/p>\r\n<p>Del mismo modo, todas y cada una de las cl\u00e1usulas contenidas en el presente documento ser\u00e1n plenamente aut\u00f3nomas e independientes, de modo que la anulaci\u00f3n de cualquiera de ellas por cualquier autoridad competente al efecto no afectar\u00e1 a la validez y vigencia del resto, las cuales seguir\u00e1n vigentes y poseyendo car\u00e1cter vinculante entre las partes.<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<h4 class=\"mt-5 mb-3\">13- Legislaci\u00f3n aplicable y Jurisdicci\u00f3n<\/h4>\r\n<hr \/>\r\n<p>El Contrato y las condiciones de ventas antes indicadas para cualquiera de las mercanc\u00edas vendidas por COUTH a cualquiera de sus clientes se regir\u00e1 e interpretar\u00e1 de conformidad con la legislaci\u00f3n espa\u00f1ola y tanto COUTH como el Cliente deber\u00e1n actuar con respecto a la misma.<\/p>\r\n<p>En caso de litigio en relaci\u00f3n con cualquiera de las condiciones de venta anteriormente citadas, con su interpretaci\u00f3n, ejecuci\u00f3n e inejecuci\u00f3n, con expresa renuncia a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, las partes se someten a los Juzgados y Tribunales de San Sebasti\u00e1n, Espa\u00f1a.<\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-19588","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19588","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19588"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19588\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23128,"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19588\/revisions\/23128"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.couth.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}